لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 21,219

القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
2.00$
4.00$
%50
الكمية:
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة ZKNuTBYWf8الناشر:يعتبر XaJ4ddfrTKهذا hex7VgSZ6vالكتاب uUt0rdHeJGمن gZXaOIMVXvالأعمال CadyxVmQJMالمميزة S01UMdQKM0للباحثين GbRnEsqxsnالعرب E7cJ3uQ5LFحيث 11E7Xh9dyKيتناول 2cjXZAs15fالقضايا EZyviW7q2sالمصطلحية xW0gjPGVzwفي tn0RwCWpUBالترجمة bZaFbbCiYbالآلية، kRlfnecdOjالتي 5HBHVqZQ0Pهي 0RGzrHVDehمحور nx7ylLb4Erاهتمام zTLKHDyCTUالعاملين lVjibDlWYPفي sJ9G7GKdvkحقل o7lSqqg72Xالترجمة jsUt6BoYwSفي ApeY91UeObالوقت 3uhJGpJB3Uالحاضر. xo5aG0YPLEوحصل rWQNT02xTzهذا GcsZ6YlkXQالبحث 2X7Lvmuds9الذي bfDjTgOD1Hأنجز xmRCov7ffRفي YO25MEZesHالمعهد OYeUxAIigYالعالي kSuqsPfEwaلّلغات pp8KkxnIHpبتونس rJlt3Jh7eX(جامعة WY0rGftLL87 yvSsry1EK0نوفمبر)، naL1HLHbxTوالذي HjzInBqQdeأهل eM7K2613bDصاحبه SNweKVmiT6للفوز Isn3zp6jeZبجائزة ikAF6Lea0L UO05b4Xu9C"مشكاة oh7iGVyekMالأنوار" 0RYlvIn1j9لأفضل Rljik5ts1Fرسالة BLkMLanr0kماجستير n01xLcZXJC...في Q7l0Uc9Y8Mاللسانيات CfnPkyHmKuبالجمهورية v720VSvWGhالتونسية eFTyZFAk2I(في bytwRhWknnإطار FNnohUfmocماجستير Rms1I8wZ1Oالّلسانيات 9wucs7MErOالعامة).
ويُسعد 6kIsLArEqeالمركز An7Z2ZgDYUالعربي V8uIojsl6lللتعريب hK5KgGN0ohوالترجمة P2IVoUzEkDوالتأليف ZjQH391adCوالنشر hgIf81twTuبدمشق lhpQe5zJtEالتابع TYaCv94xRhللمنظمة QM6V0IsCYyالعربية BdV1sS4aC9للتربية JrRJStggU9والثقافة 76PLOIlDQGوالعلوم M7U5dPckjNأن e46SIz6vdQيضع ClRZCFyjlTبين GAt6wMGWGcأيدي r78h4da7dpالقرّاء MZAaeAo5CHالكرام r39zgOK0v6عامة 3jZayFoK6yوالمعنيين FBg6hQas26بقضايا xLt0Vy8Hapالترجمة CbLiwDaAMIوالمعالجة mO9dcZVdsAالحاسوبية OrhzHrZ1oaللغة IQKQ6D19IOالعربية PJQsTTMp76خاصة M5pKLl4lKfهذا NklLaGdshIالبحث 0XEOUeLYQXالذي OJ4txNB0eUأنجزه JPxCaFyesnالأستاذ Qtiy7ZzKZHصابر JfEXBdr3owالجمعاوي edow0uzbNoعام QHGDhuBFxI2006 o1kGlEkKb8بإشراف oFZ6iMfVzMالدكتور zx8L2cJaQgعبد LWFQin4RlEاللطيف jZ0QakRKvEعبيد، pQgUj14JPjواهتم 5j56vCajX5بقضية SxJ5CJyrKQأساسية u9Pl16QUHrمن uubcJ06euIقضايا kHXAW2glsJالترجمة CM90Y7ETezالآلية WqMFKxwHuDوهي Nt7cGXlpy0قضية YEC8ZSwcnNالمصطلح Fm05W56r1yالعلمي FJ2Z6iP7Cbمن UoufLsXOQ2خلال bttQ8BubpMالنظر 34yaEpMNbQفي czKm4q35tEمخرجات gqL0wlpl2Eعدد YOQZj1ZuLvمن PkN0YMThXRبرمجيات JARVGLszNsالترجمة aBVH3ySUdcالآلية AHs8Y6NMkUمن Chxj6x76tHالإنجليزية IAQtvoyfgAإلى 49dVqbhT8Lالعربية، 9Pp3Z3dMLEكما BXAGDa20MKاحتوى GHGT2DeM45البحث qn9SI3kYDCعلى lWEL0fIHrqمعلومات khhweBjFbvثمينة YASRonZS8Lعن ZcGjyTc5UVالترجمة 6GvNUifLNgالآلية TOWiOUeWxVنفسها qZJQAhL89uمن yoVqzrff8f70 ioe22kqxFOحيث PqH0Ef8PnNتعريفها HiNtSE4GSwوتاريخها P9ZrNcVSYpوبناء 1nCuPiQVVuنظمها uz3uIaLVjxوبرمجياتها rUPi9QAqwBالعربية up19WtPsNJبما XhUycpgFSNفيها BaJA8gIuv9البرمجيات RAztafI5Hpالمتوّفرة ushJJj0rfSعلى K6HSatPzaPمواقع Vv8O2xRAy8الشابكة Rm8Dsj302Y(الإنترنت)، hqoNyW3QtQلذا zi53D0uCRmفإنه BJ4ibx9dA2يعد AQIlIEgtpfمدخلاً EahRHIse0sنظرياً YzrOxHxfMbوعملياً YYqCpTKSu0للعاملين 4bnMSABlKDفي f4dicay5Yaمجال haRorPUOBYالترجمة 8JUazXmP77العربية flFj65Vizoالبشرية vQ5t23t9vcوالآلية، PXUWFFidSpونرجو YS8357FIswأن 5MpmDrPAjGيفيد Dou4qsBSNAمنه WRzkAMScz6الطلاب xVP0idIHtnوالمترجمون 1R4lVJydLLوالباحثون.
يتناول EW53JmneW1هذا INbnjRIuUmالكتاب U4zzJeXny1القضايا nOAXAK1Xz7المصطلحية 1DVCOmQQcdفي bdty1LxEsFالترجمة y0P6M5nnXJالآلية 2V6Ywri7Vxوكيف xhluZjvb8Zعالجتها mwE5H2X11Uمختلف 0C4CmpiEcJبرامج CBT6hqXufDالترجمة Ilq8xErbqFالحاسوبية Dsgax6oTiJويتضمن b20xwUMIWqقسمين: dCUxmXm6fRقسم 9hnHfkvTImأول cemFBRm3LMنظري 3So0CaHTXJيحدد SsNAK4NCrlماهية z4aKo9qo6Fالمصطلح LtuCZq3nefوتعيين MM69DTBW5Iأركانه dUKzm0ROVEوضبط UtXs9y9kKuشروط bzxmIX8bgEقبوله GDtxB1T5q1مفرقاً IoCKvtYMaeبين VqlKGNxy1zالمصطلح bPHq8q0A2hوالكلمة Pe5UWW8W2pوكذلك 9vbcTqsT1Xالتعريف Dvd1Z3RlNeبالترجمة uxU4zRvBYUالآلية QKGLBPOFHRورصد 9qKdNuae64تطورها fWjW5LKiMcوتحديد 516fh4YCzjطرق olN7geWRpeبرمجتها RrF5O4ATQZونظم fG3FWhuE7Uاستخدامها. FHPWO4inQ1ومن Y43IvMuaBnهنا DeVJdStij0تنبع TsVFIjMTpUأهمية VmdZbmNukjهذا WudSqAVfS7القسم KaeQhGix0lلكونه aLUQCqb6H2يشكّل f090nyocohالخلفية xGbtkUiwSFالنظرية equ9jlJxpaللظاهرة z1I22LceDTالمصطلحية rfi2YEJBGRفي iOncXYO01cالترجمة Z2XoSH8kBIالآلية Sd30o9hCkOإلى Lh2H2UMGecالعربية. قسم 7doB4As5jqثان Gz080eWoYYتطبيقي QmYlAR0pw8يشتمل 5BgzLPZBfXعلى Qnt4imi4IWفصلين: 9ySpvUocbmالأول، AcHlwesKvtترجمة puiahD45dnجملة IgRJ9FT1d2من BWz3xOQhHdالنصوص 4HIoHNpRi3المختارة 2t9XNuu9m1وفق vCGE3D6qNCمعايير XVxatbHDcvمحددة qcSl0hXMocآلياً uR5QSBbeveبالاعتماد S0ePff79DMعلى W162KtUvEVبرمجيتين PsbKif2Qr3هما 0Di9Mq8cg5"المترجم kYiMpEVcgzالعربي" RPKJyz9DH0و"الناقل nqRLMtR8ptالعربي" vSpJL1kyuNوبالاعتماد tZJ3ku4IJmعلى sDEgQ4hG07"موقع WYXWd0Aa9Iعجيب". pJj4QyQYAsحيث Ajycb2nj4Rتمت TNzy2FcWYlالمقارنة 54Kb8SuKAsبين msgRFMzUVmالنصوص VrgrZLjUckالمترجمة w5apyHJwfsآلياً HNSKEAHS3oوالنصوص frbMzNWsmvالمترجمة IJHp7ss1t9يدوياً ddPCPiIGWy eB2Xfe3y1Uأما VqkTT8fDOlالفصل iQz5kcLJ8qالثاني eqFXqhRUk2فقد A4aInX36SRركز df2Lqxc8Ncعلى CtAJPFUwCMأهم pvsWVoQ1Qxالمشاكل jQ1pn0y5H4التي eUhhzgCA3Sتثيرها dFCgCSWf1bترجمة Qlqp4WDlvQالمصطلح gZZJHFnkxOإلى Vp99uNnTWFالعربية nteFm4D2oMكما NrfmLnQ4I8بدت ELSmqBns6pفي ITy1DXVtwOمخرجات bw7UaEkVwgالترجمة 8tlZaLK2pVالآلية؟.
Pk60e53oTY

إقرأ المزيد
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 21,219

تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة ZKNuTBYWf8الناشر:يعتبر XaJ4ddfrTKهذا hex7VgSZ6vالكتاب uUt0rdHeJGمن gZXaOIMVXvالأعمال CadyxVmQJMالمميزة S01UMdQKM0للباحثين GbRnEsqxsnالعرب E7cJ3uQ5LFحيث 11E7Xh9dyKيتناول 2cjXZAs15fالقضايا EZyviW7q2sالمصطلحية xW0gjPGVzwفي tn0RwCWpUBالترجمة bZaFbbCiYbالآلية، kRlfnecdOjالتي 5HBHVqZQ0Pهي 0RGzrHVDehمحور nx7ylLb4Erاهتمام zTLKHDyCTUالعاملين lVjibDlWYPفي sJ9G7GKdvkحقل o7lSqqg72Xالترجمة jsUt6BoYwSفي ApeY91UeObالوقت 3uhJGpJB3Uالحاضر. xo5aG0YPLEوحصل rWQNT02xTzهذا GcsZ6YlkXQالبحث 2X7Lvmuds9الذي bfDjTgOD1Hأنجز xmRCov7ffRفي YO25MEZesHالمعهد OYeUxAIigYالعالي kSuqsPfEwaلّلغات pp8KkxnIHpبتونس rJlt3Jh7eX(جامعة WY0rGftLL87 yvSsry1EK0نوفمبر)، naL1HLHbxTوالذي HjzInBqQdeأهل eM7K2613bDصاحبه SNweKVmiT6للفوز Isn3zp6jeZبجائزة ikAF6Lea0L UO05b4Xu9C"مشكاة oh7iGVyekMالأنوار" 0RYlvIn1j9لأفضل Rljik5ts1Fرسالة BLkMLanr0kماجستير n01xLcZXJC...في Q7l0Uc9Y8Mاللسانيات CfnPkyHmKuبالجمهورية v720VSvWGhالتونسية eFTyZFAk2I(في bytwRhWknnإطار FNnohUfmocماجستير Rms1I8wZ1Oالّلسانيات 9wucs7MErOالعامة).
ويُسعد 6kIsLArEqeالمركز An7Z2ZgDYUالعربي V8uIojsl6lللتعريب hK5KgGN0ohوالترجمة P2IVoUzEkDوالتأليف ZjQH391adCوالنشر hgIf81twTuبدمشق lhpQe5zJtEالتابع TYaCv94xRhللمنظمة QM6V0IsCYyالعربية BdV1sS4aC9للتربية JrRJStggU9والثقافة 76PLOIlDQGوالعلوم M7U5dPckjNأن e46SIz6vdQيضع ClRZCFyjlTبين GAt6wMGWGcأيدي r78h4da7dpالقرّاء MZAaeAo5CHالكرام r39zgOK0v6عامة 3jZayFoK6yوالمعنيين FBg6hQas26بقضايا xLt0Vy8Hapالترجمة CbLiwDaAMIوالمعالجة mO9dcZVdsAالحاسوبية OrhzHrZ1oaللغة IQKQ6D19IOالعربية PJQsTTMp76خاصة M5pKLl4lKfهذا NklLaGdshIالبحث 0XEOUeLYQXالذي OJ4txNB0eUأنجزه JPxCaFyesnالأستاذ Qtiy7ZzKZHصابر JfEXBdr3owالجمعاوي edow0uzbNoعام QHGDhuBFxI2006 o1kGlEkKb8بإشراف oFZ6iMfVzMالدكتور zx8L2cJaQgعبد LWFQin4RlEاللطيف jZ0QakRKvEعبيد، pQgUj14JPjواهتم 5j56vCajX5بقضية SxJ5CJyrKQأساسية u9Pl16QUHrمن uubcJ06euIقضايا kHXAW2glsJالترجمة CM90Y7ETezالآلية WqMFKxwHuDوهي Nt7cGXlpy0قضية YEC8ZSwcnNالمصطلح Fm05W56r1yالعلمي FJ2Z6iP7Cbمن UoufLsXOQ2خلال bttQ8BubpMالنظر 34yaEpMNbQفي czKm4q35tEمخرجات gqL0wlpl2Eعدد YOQZj1ZuLvمن PkN0YMThXRبرمجيات JARVGLszNsالترجمة aBVH3ySUdcالآلية AHs8Y6NMkUمن Chxj6x76tHالإنجليزية IAQtvoyfgAإلى 49dVqbhT8Lالعربية، 9Pp3Z3dMLEكما BXAGDa20MKاحتوى GHGT2DeM45البحث qn9SI3kYDCعلى lWEL0fIHrqمعلومات khhweBjFbvثمينة YASRonZS8Lعن ZcGjyTc5UVالترجمة 6GvNUifLNgالآلية TOWiOUeWxVنفسها qZJQAhL89uمن yoVqzrff8f70 ioe22kqxFOحيث PqH0Ef8PnNتعريفها HiNtSE4GSwوتاريخها P9ZrNcVSYpوبناء 1nCuPiQVVuنظمها uz3uIaLVjxوبرمجياتها rUPi9QAqwBالعربية up19WtPsNJبما XhUycpgFSNفيها BaJA8gIuv9البرمجيات RAztafI5Hpالمتوّفرة ushJJj0rfSعلى K6HSatPzaPمواقع Vv8O2xRAy8الشابكة Rm8Dsj302Y(الإنترنت)، hqoNyW3QtQلذا zi53D0uCRmفإنه BJ4ibx9dA2يعد AQIlIEgtpfمدخلاً EahRHIse0sنظرياً YzrOxHxfMbوعملياً YYqCpTKSu0للعاملين 4bnMSABlKDفي f4dicay5Yaمجال haRorPUOBYالترجمة 8JUazXmP77العربية flFj65Vizoالبشرية vQ5t23t9vcوالآلية، PXUWFFidSpونرجو YS8357FIswأن 5MpmDrPAjGيفيد Dou4qsBSNAمنه WRzkAMScz6الطلاب xVP0idIHtnوالمترجمون 1R4lVJydLLوالباحثون.
يتناول EW53JmneW1هذا INbnjRIuUmالكتاب U4zzJeXny1القضايا nOAXAK1Xz7المصطلحية 1DVCOmQQcdفي bdty1LxEsFالترجمة y0P6M5nnXJالآلية 2V6Ywri7Vxوكيف xhluZjvb8Zعالجتها mwE5H2X11Uمختلف 0C4CmpiEcJبرامج CBT6hqXufDالترجمة Ilq8xErbqFالحاسوبية Dsgax6oTiJويتضمن b20xwUMIWqقسمين: dCUxmXm6fRقسم 9hnHfkvTImأول cemFBRm3LMنظري 3So0CaHTXJيحدد SsNAK4NCrlماهية z4aKo9qo6Fالمصطلح LtuCZq3nefوتعيين MM69DTBW5Iأركانه dUKzm0ROVEوضبط UtXs9y9kKuشروط bzxmIX8bgEقبوله GDtxB1T5q1مفرقاً IoCKvtYMaeبين VqlKGNxy1zالمصطلح bPHq8q0A2hوالكلمة Pe5UWW8W2pوكذلك 9vbcTqsT1Xالتعريف Dvd1Z3RlNeبالترجمة uxU4zRvBYUالآلية QKGLBPOFHRورصد 9qKdNuae64تطورها fWjW5LKiMcوتحديد 516fh4YCzjطرق olN7geWRpeبرمجتها RrF5O4ATQZونظم fG3FWhuE7Uاستخدامها. FHPWO4inQ1ومن Y43IvMuaBnهنا DeVJdStij0تنبع TsVFIjMTpUأهمية VmdZbmNukjهذا WudSqAVfS7القسم KaeQhGix0lلكونه aLUQCqb6H2يشكّل f090nyocohالخلفية xGbtkUiwSFالنظرية equ9jlJxpaللظاهرة z1I22LceDTالمصطلحية rfi2YEJBGRفي iOncXYO01cالترجمة Z2XoSH8kBIالآلية Sd30o9hCkOإلى Lh2H2UMGecالعربية. قسم 7doB4As5jqثان Gz080eWoYYتطبيقي QmYlAR0pw8يشتمل 5BgzLPZBfXعلى Qnt4imi4IWفصلين: 9ySpvUocbmالأول، AcHlwesKvtترجمة puiahD45dnجملة IgRJ9FT1d2من BWz3xOQhHdالنصوص 4HIoHNpRi3المختارة 2t9XNuu9m1وفق vCGE3D6qNCمعايير XVxatbHDcvمحددة qcSl0hXMocآلياً uR5QSBbeveبالاعتماد S0ePff79DMعلى W162KtUvEVبرمجيتين PsbKif2Qr3هما 0Di9Mq8cg5"المترجم kYiMpEVcgzالعربي" RPKJyz9DH0و"الناقل nqRLMtR8ptالعربي" vSpJL1kyuNوبالاعتماد tZJ3ku4IJmعلى sDEgQ4hG07"موقع WYXWd0Aa9Iعجيب". pJj4QyQYAsحيث Ajycb2nj4Rتمت TNzy2FcWYlالمقارنة 54Kb8SuKAsبين msgRFMzUVmالنصوص VrgrZLjUckالمترجمة w5apyHJwfsآلياً HNSKEAHS3oوالنصوص frbMzNWsmvالمترجمة IJHp7ss1t9يدوياً ddPCPiIGWy eB2Xfe3y1Uأما VqkTT8fDOlالفصل iQz5kcLJ8qالثاني eqFXqhRUk2فقد A4aInX36SRركز df2Lqxc8Ncعلى CtAJPFUwCMأهم pvsWVoQ1Qxالمشاكل jQ1pn0y5H4التي eUhhzgCA3Sتثيرها dFCgCSWf1bترجمة Qlqp4WDlvQالمصطلح gZZJHFnkxOإلى Vp99uNnTWFالعربية nteFm4D2oMكما NrfmLnQ4I8بدت ELSmqBns6pفي ITy1DXVtwOمخرجات bw7UaEkVwgالترجمة 8tlZaLK2pVالآلية؟.
Pk60e53oTY

إقرأ المزيد
2.00$
4.00$
%50
الكمية:
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً
لايوجد بنود

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: عبد اللطيف عبيد
لغة: عربي-إنكليزي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 279
مجلدات: 1
يحتوي على: جداول،رسوم بيانية

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين