لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0
Translation 1
لـ علي حجاج
English 5452 is a graded course for university students who are not initiated into translation. It aims to introduce students to basic translation skills and to consolidate the learners’ knowledge of ...إقرأ المزيد »
كورس المناهج في الترجمة وقواعد اللغة الانجليزية
لـ اوريانا نواف العوايشة
يعتبر هذا الكتاب مرجعاً هاماً مبسطاً لكل المهتمين بدراسة قواعد اللغة الإنجليزية والترجمة ففي الترجمة تم اختيار قطع وترجمتها بطريقة سهلة تناسب الدارسين مع وضع الكلمات المناسبة ومعانيها حتى يستطيع القار...إقرأ المزيد »
A Dictionary of English Idiomatic Expressions, English - Arabic
لـ Abdul-Fattah Abu-Ssaydeh
This is an English-Arabic dictionary for English idiomatic expressions, a class of expressions that are referred of sometimes as multi-word units. These units are of special significance to the learne...إقرأ المزيد »
هذا الكتاب يحتوي على تدريبات على الترجمة القانونية. والقطع فيه متنوعة من حيث محتواها، فهي تتناول ترجمة نصوص في القانون الدولي والقانون الضريبي والقانون التجاري والقانون الجنائي والقانون البحري وتاريخ ...إقرأ المزيد »
كما أن اللغة تمثل أداة للتواصل والتعامل والتبادل، كذلك الترجمة، هي عتبة نعبر بها نحو الآخر على اختلاف حضارته وثقافته لتصبح بدورها أداة استيراد بقدر ما هي حرفة للتصدير، وليست هذه الأداة وليدة اليوم أو ...إقرأ المزيد »
الترجمة الأدبية إشكاليات ومزالق
لـ يوسف حسين بكار
هذا كتاب يركز على الترجمة الأدبية من حيث الإشكاليات والمزالق بحيث يجلي الفصل الأول المشكلات العامة من مثل: خصوصية اللغة، وفوضى الترجمة، والاقتصار على الترجمة من اللغات الأشهر، والإجحاف في ترجمة العمال...إقرأ المزيد »
تاريخ الترجمة العربية بين الشرق العربي والغرب الأوربي
لـ محمد عوني عبد الرءوف
يقدم الكتاب تاريخًا لحركة الترجمة العربية منذ القرون الإسلامية الأولى، ويصل بها إلى العصر الحاضر في مصر، فيبين ما نقله العرب والمسلمون عن غيرهم من حضارات الأمم المجاورة لهم سواء اليونان والرومان، أم ف...إقرأ المزيد »
دليلك إلى عالم الترجمة: أخطاء المترجمين
لـ أكرم مؤمن
أثناء مطالعتنا لعبارات مترجمة من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية أو العكس فإننا نلاحظ وجود مجموعة من الأخطاء تؤدي إلى اختفاء الوجه الأنيق الجميل للغتنا العربية، وغالبًا ما يكون ذلك نتيجة عدم إلمام ...إقرأ المزيد »
فن الترجمة
لـ محمد عناني
هذا كتاب في فن الترجمة، والفنون في الشعاب والطرائق، وهو موجه إلى حديث العهد الذي يضع قدميه على هذا الطريق لأول مرة، ونعتي بذلك من يحيط باللغتين (العربية والإنجليزية) إحاطة مقبولة، ولكنه لم يكتسب بعد ا...إقرأ المزيد »
كما أن اللغة تمثل أداة للتواصل والتعامل والتبادل، كذلك الترجمة، هي عتبة نعبر بها نحو الآخر على اختلاف حضارته وثقافته لتصبح بدورها أداة استيراد بقدر ما هي حرفة للتصدير، وليست هذه الأداة وليدة اليوم أو ...إقرأ المزيد »